縦読みで閉店するマックを煽りまくったバーガーキング、開き直る「何を感じるかは客の勝手」




1: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:56:11.44 ID:Vyerfru6d

このポスターについてバーガーキング広報はポスターについて書面でこう回答した。

「これまでたがいに切磋琢磨してきたライバルであるお店へ、敬意を込めてエールを送らせて頂きました。
ポスターを見て、何を感じられるか、どのようなご意見をもたれるかは、お客様次第だと考えております。
また、お客様がご自身の意見をどのような方法で他人に伝えられるか、あるいは世の中に発信されるかも、
お客様次第だと考えております」

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200131-00030862-bunshun-soci
Touching the toes.

Touching the toes.










2: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:57:31.90 ID:Ykqzgfql0

ボロクソに言ってるけど縦読みしたら感謝してる、とかにしとけばチョロいインターネットクソオタクどもに勝手に宣伝してもらえたのに


25: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:06:27.62 ID:eNMXiWgYM

>>2
せやからワイはこっちのがええわ
ネット文化理解してるオタクが多い街で本心を縦読みで書くってのはおもろいと思うけどな


51: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:14:33.55 ID:DVwjN4AG0

>>2
そっちもそっちで微妙やな


58: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:16:38.61 ID:NOi4icVy0

>>2
じゃあお前かいてみろよ







89: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:22:32.79 ID:AaLoaItd0

>>2
本文が感謝の内容やから縦読みは別の趣旨にしないとアカンやろ


3: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:58:01.11 ID:Vyerfru6d








4: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:58:27.59 ID:ku2w9oCep

キモいな


5: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:58:31.62 ID:nBHNKC5a0

こんな程度で大騒ぎする心の狭さよ


6: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:58:59.95 ID:GMXf0QQQ0

える知っているか
どなるどははんばーがーしかたべない







36: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:08:57.74 ID:yyJVnQhh0

>>6
成人病ヤバそう


7: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:59:11.06 ID:nQ8uBP1F0

なんで勝利宣言なんかにしてしまったのか


8: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:59:22.60 ID:uEcVH3uv0

表現を逆にするだけで美談になって集客率倍増してんのにな
広報アホやろ


9: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 02:59:37.82 ID:Vyerfru6d

これが牙を剥いた外資企業本来の姿や
草食と違って根が肉食動物なんやで


75: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:19:33.52 ID:yAvl7eB20

>>9
つーかマックも外資だしあんま関係ないやろ







10: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:00:59.17 ID:5nnE2Yef0

ネットでの勝利宣言は反感買うからやらんほうええのに


11: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:01:16.80 ID:VXCiqbhT0

こんなん言うたらただ陰湿でネチネチしてる印象しか無いやろ
プロレスやるんやったらちゃんとやれや


12: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:01:38.98 ID:O3MP+6xmM

バーキンアメリカ本社「ええぞもっとやれ」


13: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:01:54.08 ID:Vyerfru6d

「勝てば正義」

「私たちは勝った(勝ってない)」

「勝者は誇り、敗者を蔑む。当然のこと」

こんな思考回路やで


14: 若いってコワイ 2020/02/01(土) 03:02:05.87 ID:hJjqK3oL0

こんな形で話題になったとして客が増えると思ってんのかね
これに好意的な人はそもそも既存客だろうし少しでも不快に思えば行く事なくなるだろうし








この記事へのコメント